Nos services
Pour savoir comment devenir client, veuillez visiter notre page Obtenir de l'aide
Notre Mission
We provide help, hope and healing to individuals, young parents, couples and families, regardless of beliefs. We do this through evidence-based psychotherapy and counselling, education and support.
Valeurs
CFSD embraces the following core values as being foundational to our approach:
● Inclusive: creating spaces where all are welcome and accepted, and feel that
they belong.
● Responsive: anticipating and adjusting to the needs of the diverse communities
we serve; seeking creative ways of thinking and adapting.
● Collaborative: working with our staff, board, clients and community partners to
achieve shared goals and positive outcomes.
● Professional Excellence: maintaining professional ethics and exemplary
standards of practice; upholding a learning culture.
Confidentialité
L'information recueillie durant les rencontres demeure strictement confidentielle. À moins que vous nous donniez votre consentement par écrit pour autoriser la divulgation de ces informations à d'autres agences, professionnels ou aux cours de justice. Des exceptions peuvent s’appliquer en cas de dévoilement de situations mettant votre vie, ou celle d’un autre individu en danger ou suite au dévoilement d’abus et/ou de négligence envers un enfant. Notre agence est soumise à la loi et, en cas de citation, le dossier d’un client ou le témoignage d'un conseiller peut être exigée par une cour de justice.
Frais
L'agence est principalement financée par la province d’Ontario. Afin de maximiser ce financement et de permettre de fournir des services à des personnes ayant des difficultés financières, l’agence a une politique d’honoraires. Votre conseiller discutera de ces frais avec vous lors de votre première rencontre et vous conviendrez mutuellement des frais de consultation. Nous sommes conscients que la situation financière d'un individu ou d’une famille peut varier et nous pouvons ajuster les frais selon les circonstances. Les frais devraient être payés après chaque rencontre. Il est noté que les services offerts ne pourront être interrompus suite à une incapacité à payer.
Annulations
There are many people on our waiting list who are anxious for an appointment. We ask you to be responsible about keeping your appointments.
Politique d’annulation
Cancellation of scheduled appointments must be made at least 24hours in advance. Otherwise, except where unusual circumstances have made that impossible, you will be charged one-half of the set fee. If two appointments are missed without adequate notice, the agency reserves the right to terminate your therapy for the time being. You must re-apply for therapy and you will be offered an appointment when your name comes up on the waiting list.
Plaintes
It is our intent to provide you with a high quality, ethical, professional service. If you have a complaint or concern about your service, please talk to your clinical therapist or you may enquire at the office about our complaints policy.
Service de counseling
Les services de counseling débuteront avec une période d’évaluation et par la suite, l'agence se réserve le droit de discontinuer le service s'il s'avère que vous obtenez une meilleure réponse à vos besoins ailleurs dans la communauté. L’agence offre un maximum de 10 à 12 sessions de counseling dont les détails seront discutés avec votre conseiller.
Counselling offert à des enfants de moins de 12 ans
Services à la famille catholiques de Durham s’attend à ce qu’un parent ou tuteur légal demeure sur place lorsqu’un enfant de moins 12 ans reçoit des services de counselling. Il est possible que les thérapeutes demandent l’avis ou le soutien des parents ou tuteurs au cours de la séance, et ils doivent également demeurer à la disposition de l’enfant. Le parent ou tuteur qui, dans des circonstances exceptionnelles, laisse un enfant sur place sans sa surveillance, doit signer un formulaire de renonciation qui absout Services à la famille catholiques de Durham de toute responsabilité pendant que l’enfant se trouve sur place.
Situations de crise
Veuillez noter que nous ne sommes pas un service d’intervention en cas de crise. Veuillez demander le numéro de téléphone des services de crise à votre conseiller ou votre conseillère. Nous vous rappelons que la communication par courriel n’est pas appropriée pour régler une situation de crise.
Étudiants et étudiantes
Notre organisme a un mandat d’enseignement. Le clinicien ou la clinicienne que vous rencontrez pourrait être en voie d’obtenir sa maîtrise et travailler sous la supervision d’un membre du personnel titulaire d’une maîtrise. À des fins de formation, il est également possible que plus d’un membre de notre équipe participe aux séances.
Demande de rapports
Un avis de cinq jours ouvrables est exigé par l’agence pour toutes demandes de lettres, rapports, documents ou correspondances. Toutes demandes de rapports écrits, à l’exception d’une confirmation de participation à un programme, seront facturées au taux de $100 par page. Ce frais pourrait être révisé selon une échelle de frais qui conforme à la politique de frais de l’agence.